திருக்குறளில் சமண தழுவல்கள் (பாகம்-6)
VI. Jaina claims of
Tiruvalluvar and Tirukkuŗal
We
have seen how the claims of Jaina authorship by several scholars is indeed
based on some internal evidences which indicate that the morality Valluvar
outlines in his Kuŗal has its basis on Jaina ethics and that of the Deity or
deities he invokes in the first chapter is more relevant to Jaina godheads. In
this chapter we look at other claims of these scholars.
Some Jaina scholars identify Āchārya Kundakunda (popularly called Elāchārya)
with Tiruvalluvar (Chakravarti, 1953, Champakalakshmi, 1994). Kundakunda is said to
have occupied the pontiffs throne at Pataliputra or at Mylapore (Subramanyam,
1987). The theory seem to have been put forward since Valluvar's birth place is
believed to be Mylapore and his traditional dating falls between first century
B.C. to third century A.D, all these coinciding with the dates given for
Kundukunda. Though various theories have been put forward, nothing is concrete
about Valuvar's period and place of birth (see this article). Moreover Kundukunda was a
Jaina ascetic who wrote all his works in Prakrit and it is hard to believe that
a Jaina ascetic of his stature would have written a classic in chaste Tamil
which also includes the 'Kamathuppaal' that containts 25 chapters on premarital
and post-marital love. The Jains also depict Tiruvalluvar as a naked ascetic,
quite contrary to the usual depiction of Valluvar with matted hair and long
beard. It is difficult to even imagine how a poet who wrote some of the
greatest sublime poetries on pre and post-marital love could have lived as a
naked ascetic.
Usual depiction of
Valluvar
(Painting by K.R. Venugopal Sarma) |
Sri Kundakunda as Valluvar (Depicted in Subramanyam, 1987) |
One
way of establishing Āchārya Kundakunda's association to Kuŗal is to compare the
contents of his works in Prakrit with the contents in Kuŗal. We take here his
work Ashta Pahuda (AP) for comparison. Ashta Pahuda is a small work of eight
divisions, with 503 verses in total. It contains some similes similar to those
found in the Kuŗal. The metaphor in couplet 1274 "முகை மொக்குள் உள்ளது நாற்றம் போல்" is
employed by Kundakunda "as smell is embodied in a flower" (AP, 4:15),
though he uses this simile in a different context. At another place the
metaphor "வரன் என்னும் வைப்பிற்கு ஓர் வித்து" is reflected in
Ashta Pahuda when Kundakunda talks about "the soul becoming a repository
of bliss in heaven" (AP, 5:65). Such similarities in similes are of course
of minor significance. Given below are five strikingly similar verses between
Ashta Pahuda and Thirukkuŗal:
Ashta Pahuda
|
Kuŗal
|
What was uttered by the Jina assumed the form of words in
vernacular Sūtrās. (AP, 4: 61)
|
The scriptures of the world proclaim the potent
utterance of the great. PS (28)
|
Before you are overpowered by old age or your body is
burnt by fire or disease, you do what is good for the self. (AP, 5:132)
|
Better commit some good acts before the tongue benumbs and
deadly hiccup descends. * KK,
SB (335)
|
Those who bow to the lotus feet of the great Jina with devotion
and love, root out the creeper of rebirth.
(AP, 5:153)
|
The ocean of births can be crossed by none other than
those who reach the feet of the Lord. * PS (10)
|
As pure gold is produced by proper treatment, so the self
becomes paramatman when helped by time.
(AP, 6:24)
|
As the intense fire makes gold shine, so does the burning
austerities relieve pain. NV (267)
|
From
this table, we could establish that there exist some similarity in ideas and
wordplay employed by Tiruvalluvar and Kundakunda. However, if we are to take
the presence of such verses as a proof of Kundakunda's authorship of Kuŗal,
then we will end up giving the authorship of Kuŗal to a great many saints
including Chanakya, Chinese sage Confucius, Jewish prophet Solomon, Lord Buddha
and even to the Persian Poet Sa'di with whose works the Kuŗal bears many a
resemblance (see: Introduction to the Kuŗal and its author and Kuŗal in light of other ancient texts). Furthermore,
in many Sūtrās, Kundakunda was unlike Valluvar. He emphasized the need
for a Jaina monk to be naked. The highest and the best of the Jinas have
declared nudity, said Kundakunda (AP, 2:10). Nudity is the path to emancipation
and even a Tirthankarā cannot achieve perfection with clothing (AP, 2:23).
Valluvar has devoted two chapters for ascetics (3 and 28) but nowhere has he
even implied that nudity is a prerequisite for monks. Valluvar considered
clothing as something common to all.
Kuŗal
1012:
Food, clothing and the rest are common to all.
Distinction comes from sensitivity to shame. * PS
Distinction comes from sensitivity to shame. * PS
Like
Nāladiyār, Kundakunda considered body as something despicable as it is a
smelling case of flesh, bones, semen, blood, bile, intestines, pus etc. (AP,
5:42). All Valluvar had to say about the body was this:
Kuŗal
345:
When the body itself is a burden on the way to
liberation,
Why carry other attachments? * PS
Why carry other attachments? * PS
Kundakunda
regarded women low. Being a staunch ascetic, he promulgated annihilation
from sexuality. At one place he asks "Has any one seen dogs, donkeys, cows
and other cattle or women attain Nirvana?" (AP, 8:29). Nowhere in the
Kuŗal would one see such a partisan teaching against women. It is therefore
difficult to comprehend Chakravarti's view that the author of the Kuŗal was
none other than the Jaina ascetic Sri Kundakunda.
6.2.
Kuŗal is not a work on Jaina philosophy
The
author of Kuŗal might have built his moral percepts based on Jaina ethics, but
was careful enough to avoid his work being categorized as a work on Jainism. He
seem to have deliberately avoided typical Jaina terms that would have forced
modern scholars to list the Kuŗal also along with many other Jaina works like
Nāladiyār, Cívakacintāmani, Nílakéci etc.
Let
us also compare the Kuŗal with the Jaina classic Nāladiyār which is often
considered an amplified version of Kuŗal (Ramachandran, 2000). No other work
than Nāladiyār in Tamil comes so close to Kuŗal in similarity. The quatrains in
Nāladiyār are strikingly similar in content to the Kuŗal, besides being
organized the same way as the Kuŗal. In spite of such similarities, the Kuŗal
is not considered a work on Jainism because it differs from Nāladiyār in many
respects.
While
Kuŗal is life-affirming, Nāladiyār like any other Jaina work is life-denying.
Unlike typical Jaina works, the Kuŗal does not harp on the transitory nature of
life. Valluvar does talk about "Impermanence" (நிலையாமை) and at one place (Kuŗal 345) even asks why
carry other attachments when the very body itself is a burden on the way to
liberation [PS],
but he does not go overboard and indulge in statements that are typical of a Jaina
work. Emphasizing on the transient nature of youth, Nāladiyār asks not to
cherish the love for woman whose beauty will soon disappear when she is old
(Nāladiyār 17). But Valluvar on the contrary, in the third division
"Love" (காமத்துப்பால்), wondered if heaven can be sweeter than
slumbering on the soft shoulders of the women you love (Kuŗal 1103).
At
another place Nāladiyār says: "See how they remove the corpse while
kinsfolk gather around and carry it to crematory. Yet he marries and fondly
imagines there is happiness in this world". But Valluvar said in couplet
61 that there is nothing worth than begetting intelligent children. Nāladiyār
repeatedly despises the body throughout the work. It refers the body unstable
(29), impure (43) and valueless (120). And not surprisingly, like in
Kundakunda's Ashta Pahuda (AP, 5:42), Nāladiyār also states that the entrails
of the body are nothing but marrow, blood, bone, tendons, flesh and fat
(Quatrain 46). One would never see such statements in the Kuŗal. While the
Kuŗal has an entire chapter on "Cherishing the Kindred" (Chapter 53),
Nāladiyār would say that only fools forget the aims of life and continue to
live because of the joy they find in domestic relations (182)!
Let
us take another Jaina classic, this time Saman Suttam for comparison. Chapter
29 Saman Suttam is about percepts of Meditation but Valluvar never indulged in
technicalities of pathways to liberation. Valluvar has only dealt with
Realization of Truth (மெய்யுணர்தல்) which is unfalteringly applicable to all
faiths. Unlike we see in Saman Suttam, Valluvar has not devoted any chapter to
describe the fundamental truths of Jaina philosophy. For instance, Valluvar
describes soul as something distinct from the body (Kuŗal 338, 340) but does
not go into details of the nature of soul. Being a Jaina ethico-metaphysical
anthology, Saman Suttam describes soul as consciousness, something eternal,
formless and enjoyer of Karmas (23:592). It also differentiates Soul as
ajiva and jiva (593, 594) but the Kuŗal makes no such distinctions.
Saman Suttam says "Birth is painful, old ages is painful, disease and
death are painful, worldly existence where living beings suffer afflictions is
also painful" (55). While Valluvar would only state that excessive eating
would lead to unlimited ills (couplet 947), Saman Suttam would state that
taking delicious dishes in excessive quantity would simulate lust in a person
(293). It is only these differences that prove to be a decisive factor in
categorizing the Kuŗal as non-sectarian work, preventing scholars from
regarding it a classic on Janism. Still Valluvar's morals are based on the
foundation of Jaina ethics as we have seen in sections 1 and 2 of this article.
Even though the very foundation of Valluvar's moral prescriptions is
Jaina-based, he does not go overboard and indulge in statements that are life
negating.
Before
we conclude, let us revert back to Nílakési's Jaina commentator Vamana
Munivar's reference to the Kuŗal as the scripture of Jains. Firstly, the Kuŗal
is not a scripture and is very unlike works like Tirumandiram or even Nālatiyār
in that respect. Secondly, there is no evidence to show that the Kuŗal was
written for any particular community. The author addresses humanity at large,
his sole objective being to raise every man to the level sānrõr and live
with fame.
Next
Section VII. Conclusions
No comments:
Post a Comment